መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Za--- n- -e--e --r--? Z____ n_ j____ t_____ Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Mo-am-s-u-ša-i. M____ s________ M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። N-------e-------o-a- --u--at-. N_ j__ j__ k__ m____ s________ N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Z--aj-n--p--ete -i-a? Z____ n_ p_____ p____ Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። M-r-- ----o-i--. M____ š_ v______ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። N-----e---a- --r -o--m -e -ozi--. N_ p____ g__ k__ m____ š_ v______ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Zak-j-----i--- ---e? Z____ n_ p____ k____ Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። M---a -e. M____ j__ M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። N- pi--m j----e- -e---z-a. N_ p____ j__ k__ j_ m_____ N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Za--j-n- -i-eš--a--? Z____ n_ p____ č____ Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። N-m---s--dko-j-. N____ s_________ N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። N------- -----e--n-mam-s--dk---a. N_ p____ g__ k__ n____ s_________ N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Zakaj n--je-t------? Z____ n_ j____ j____ Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ N-s-m-----ar-čil(a]. N____ j_ n__________ N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a]. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Ne je- j-, ker j- n---m na-oči-(a-. N_ j__ j__ k__ j_ n____ n__________ N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a]. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Z---- -e j---e--es-? Z____ n_ j____ m____ Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ] እየ። S-- --g----i-an---(-eg-t-ri--nka-. S__ v____________ (_______________ S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-]- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka]. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። N--j-m-ga, -e---em-ve-e--rija-e- (-ege-ar-janka-. N_ j__ g__ k__ s__ v____________ (_______________ N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-]- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -