መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Zaka- -e j--t- to---? Z____ n_ j____ t_____ Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። M-ram sh-j---i. M____ s________ M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Ne -e- j-, ke- --ra- -hu-š-t-. N_ j__ j__ k__ m____ s________ N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Z--a- -e--i-e-- ---a? Z____ n_ p_____ p____ Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። Mor-m-še --ziti. M____ š_ v______ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። Ne-p--em-ga,-ker--ora- -e v-ziti. N_ p____ g__ k__ m____ š_ v______ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Z-kaj-n---ije--k---? Z____ n_ p____ k____ Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። Mrz---j-. M____ j__ M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። N- -------e, -er-j--m-zl-. N_ p____ j__ k__ j_ m_____ N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Zaka- n--p-----ča-a? Z____ n_ p____ č____ Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። N-ma- s----or--. N____ s_________ N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Ne--i-em-g-- ------m-m-----k-r-a. N_ p____ g__ k__ n____ s_________ N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Zak-j--- je--e-j-he? Z____ n_ j____ j____ Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Nise- j--naro-il(a-. N____ j_ n__________ N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a]. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። N- je--je- k-r -e n---m---r--il-a]. N_ j__ j__ k__ j_ n____ n__________ N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a]. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Zakaj--e-jes----e-a? Z____ n_ j____ m____ Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ] እየ። S-m-ve-e-ari---ec-(-eg-t-rijan-a]. S__ v____________ (_______________ S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-]- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka]. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። N---e- -a, k------ v--et-ri-anec-(-e-etarija--a-. N_ j__ g__ k__ s__ v____________ (_______________ N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-]- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -