| እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხე-ა- ი- კო--ს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
kh-da--ik-k---hk--?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხე-ა- იქ --ას?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k--da--i- m-as?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხ-დ------სო----?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khe--v--- --pe--?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხე-ა- ---მდ-ნ-რ-ს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khed-v--k--d-n-re-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხე-ა- ი--ხიდ-?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k-e--- i- khi-s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
ხედავ-იქ--ბა-?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k----- ik ----s?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። |
ის ჩიტი მომწ---.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is--hi-'i---m-s-o--.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ის -- --მწო-ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i- k-e---m--'ons.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
ეს --- ---წო--.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es---- mo-ts'---.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ი- პარკ--მო----ს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
is p'-rk'i ---ts----.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ის ბა-- ---წ-ნ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is -agh- -o-ts'ons.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
ეს ყვა-ილი-მ--წ---.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es --a-ili -o-t-'-ns.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ვ-ი-რობ, ე--მ-ვე--ერია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
vp---o-, e--m-hv-n--r--.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። |
ვ-ი--ობ- ე---ა---ერე-ო-.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-ik-ob- -- --i-t-er--o-.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
ვ-ი-რ-ბ- -- ძალია- -ამა-ია.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vp-krob- -s --a--a- -a-a---.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። |
ვ-----ბ, -----ნ--.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
vpi---b- e--us-n-a.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። |
ვ-იქრ-ბ,--- მოსაწ-ენია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
v--k------s --s-t-'qen--.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። |
ვ-იქრ-ბ,-ე- ------ლ--.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v---r-b, es --s-i--l-a.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|