እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
მაგ--- თა-ი-უ-ალ--?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
magi---t--i-up---a?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
მ-ნიუ --ნდ-- თუ-შე---ება.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m---- mind----u s--idzle--.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
እንታይ ትመርጹለይ ? |
რ-ს--ირჩე--?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
ra--mi-c----?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
ე-თ--ლ-დი---- -ე-ძლ---.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e-----u--, tu--heid-l---.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
ე-თი მ-ნერ-ლუ--წყალ-,-თ----ი-ლ-ბა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
e-t- m-n-r-l-r-ts'-a--,-tu she-dzleba.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
ერთ- --რთ-ხლ-ს-წვ----------იძლება.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
e-t- p-rtokhl-- -s-ven---t--s--i----ba.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ერ-ი -ა-ა, ---შ---ლ---.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
erti -ava---- --e---l--a.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
რ------ა--- --ვ-ევ--.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r-zi-n-q--a- -avlevd-.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
შ-ქ-ით--თუ---ი-ლ--ა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
sh-kr--, ----he-dz----!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
ე-თი -აი---უ შეიძლ--ა.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e--i ----- t----e----e-a.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
მ-----და--ა---ი-ონ-თ.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m- -ind---h-- l-mo-i-.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
მ- -ი-დ----ი რ---.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m--m--d--------dzit.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
ს--არ-----ომ--რ-გ-ქვთ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
siga---'i -hom ---g--vt?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
გ--ვ- ---ერ--ე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g--v- s-p-r---?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
გა--თ-ცეც---?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
gak---tsets-h-i?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
მე-ა-----ვ- ჩა-გ---.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me -r ma--- -h--gal-.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
მ- ა- მა-ვს -ა-ა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m- -----k---da-a.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
მ--ა- მაქ-- -ო---.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m---r --k-s -----i.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|