መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   be На прыродзе

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Т- б--ы---а- -ежу? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
Ty---c--s--t----e---? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Т--б--ы----м -ару? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
T-----h--h------a--? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ты-б---ш-т-м-в----? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
Ty--a---s- t------ku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Т--б-чыш---- --ку? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T- b-c---h-t-m---ku? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Т- ---ыш ----м---? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T- ----y-h tam---st? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Т---ач---т-м-во--ра? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty -ac-----------zer-? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Мн- п--а--е--а---- -ту-ка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Mne--a-aba-ts-sa--a-a------k-. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። М-е-п-д--ае--а --е--рэ--. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-e-pada-a--st-- toe ---v-. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። М-е--а--баец----эт----ме-ь. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
M-e-pa-a---ts-sa--e---ka-en-. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። М-- -а----ец-а-т-- п---. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mn- -a-a-aets-sa---- par-. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Мне -а---а---- т-й с--. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mne p-dab------- t-y-s--. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። М----ад-б------г-тая квет--. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-- ---a---ts-s--g--ay--k-etka. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Па-мо-м-- ---------. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
Pa-m--m----eta -іl-. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። М-- --а-цц- гэт--ц-ка--м. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mn- zdae--tsa g------і--vy-. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Па---й--- -э---ц---ў-а. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Pa---ym-,-g-ta-ts--ou-a. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Я---маю,-гэта-бры--а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Y--d-m--u, -e-a-bry--a. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Я з-ах-джу -эт--н-д-ы-. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Ya ---k-odz------a -u---m. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Па-мо-му--г------хл--а. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
P--m-ym-, g--- z-a---іv-. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -