መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   pl Na łonie przyrody

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wi------t-m t----e-ę? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-----z -am-t--g--ę? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wi---s--t-m--ę-w---? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wi----- tam--- -z-kę? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Widzi---tam-te- -os-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-d-----ta--t- ----o--? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። P---ba mi się--e- ptak. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Po-o-a -- --- to-dr-ew-. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። P--o-a-m- si- -e- ka-ie-. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Po-o-a--- -ię-te- --r-. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Po-o-a mi się-t---og-ó-. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Po--b- -- s-ę---n k-iat. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Uw-ża-- że t--je-- -a---. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። U--ż-m,-----o--e-t--n-e--su-ą-e. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። U--żam--że t- j--t-pr----ęk--. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Uwa-am- -e -o --s- ---ydkie. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። U--ż-m- że ---je---nu---. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Uw----,--e--o-j-s- -tr--zn-. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -