መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   pl Na łonie przyrody

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-d-i----am----wież-? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W---i-z ta- tę-gó-ę? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wid-i-z--a- -ę w-e-? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wid-is--tam-tę rz-k-? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Wi----z t-m -e- -o--? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? W-d-is- -am to --zi-r-? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Pod-ba-m- -ię -en p-ak. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Pod-ba -- --ę----d-z--o. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Podo-a mi ----te- k-mi-ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Pod--a mi si- --n pa--. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Pod--a m----ę -en -----. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። Po-o---mi s-ę--en --i--. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። U----m- ż--to-jes- --dn-. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። U---am- że -o j----in-e--s-ją-e. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Uw-ż--,--- -- je-- prze-i-k-e. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Uważam---e-t- ------rz---i-. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። U-aża-, ----o----t-nud-e. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። Uw-żam---e t- -es- st-a---e. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -