መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   be Прошлы час 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

[Proshly chas 1]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ пі---ь пісаць 0
pі----’pіsats’
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ён п---- л---. Ён пісаў ліст. 0
En p---- l---.En pіsau lіst.
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А я-- п----- п-------. А яна пісала паштоўку. 0
A y--- p----- p--------.A yana pіsala pashtouku.
ኣንበበ чы---ь чытаць 0
ch-----’chytats’
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ён ч---- ч------. Ён чытаў часопіс. 0
En c----- c-------.En chytau chasopіs.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А я-- ч----- к----. А яна чытала кнігу. 0
A y--- c------ k----.A yana chytala knіgu.
ወሰደ уз--ь узяць 0
uz----’uzyats’
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ён у--- ц-------. Ён узяў цыгарэту. 0
En u---- t--------.En uzyau tsygaretu.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ян- ў---- к------ ш-------. Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Ya-- u----- k------ s--------.Yana uzyala kavalak shakaladu.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ён б-- н------- а-- я-- б--- в-----. Ён быў няверны, але яна была верная. 0
En b-- n-------- a-- y--- b--- v------.En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ён б-- л------ а-- я-- б--- с--------. Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En b-- l------- a-- y--- b--- s---------.En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ён б-- б----- а-- я-- б--- б------. Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
En b-- b----- a-- y--- b--- b-------.En byu bedny, ale yana byla bagataya.
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። У я-- н- б--- г------ а б--- п-----. У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U y--- n- b--- g------- a b--- p-----.U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። У я-- н- б--- ш---------- а б--- н------. У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U y--- n- b--- s------------- a b--- n--------.U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። У я-- н- б--- п-------- а б--- п------. У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U y--- n- b--- p--------- a b--- p------.U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Ён н- б-- з---------- а б-- н-----------. Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En n- b-- z---------- a b-- n-----------.En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ён н- б-- ш-------- а б-- н-------. Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En n- b-- s---------- a b-- n----------.En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Ён н- б-- с---------- а б-- н-----------. Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
En n- b-- s----------- a b-- n------------.En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -