ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
М----ч---па-с-і---кін-.
М- х---- п----- ў к----
М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-.
-----------------------
Мы хочам пайсці ў кіно.
0
M--------m pays----u-k--o.
M- k------ p------ u k----
M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-.
--------------------------
My khocham paystsі u kіno.
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
Мы хочам пайсці ў кіно.
My khocham paystsі u kіno.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
С---я ідзе ------ф---м.
С---- і--- д---- ф-----
С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м-
-----------------------
Сёння ідзе добры фільм.
0
Sen-y- --z- --br---і---.
S----- і--- d---- f-----
S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m-
------------------------
Sennya іdze dobry fіl’m.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
Сёння ідзе добры фільм.
Sennya іdze dobry fіl’m.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
Фі----з-сі---ов-.
Ф---- з---- н----
Ф-л-м з-с-м н-в-.
-----------------
Фільм зусім новы.
0
Fі--- z-s---n--y.
F---- z---- n----
F-l-m z-s-m n-v-.
-----------------
Fіl’m zusіm novy.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
Фільм зусім новы.
Fіl’m zusіm novy.
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
Дзе----хо-зіц-а --с-?
Д-- з---------- к----
Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-?
---------------------
Дзе знаходзіцца каса?
0
Dz--znakh-d-і-sts- k-sa?
D-- z------------- k----
D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa kasa?
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
Дзе знаходзіцца каса?
Dze znakhodzіtstsa kasa?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
Ці ёсць я-чэ-в--ь--я--ес-ы?
Ц- ё--- я--- в------ м-----
Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы-
---------------------------
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
0
T-і-y----’---s-c-e -o---y-- ----sy?
T-- y----- y------ v------- m------
T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
К-л-к---а---е ўв--од---бі--т?
К----- к----- ў------- б-----
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т-
-----------------------------
Колькі каштуе ўваходны білет?
0
K--’-і-k-s-tue---a-ho--y -іl-t?
K----- k------ u-------- b-----
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t-
-------------------------------
Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Калі ---ы-ае-ца----н-?
К--- п--------- с-----
К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с-
----------------------
Калі пачынаецца сеанс?
0
K-l- pa----a-tst-- s-a--?
K--- p------------ s-----
K-l- p-c-y-a-t-t-a s-a-s-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa seans?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Калі пачынаецца сеанс?
Kalі pachynaetstsa seans?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
Як-доўг- і-зе---л--?
Я- д---- і--- ф-----
Я- д-ў-а і-з- ф-л-м-
--------------------
Як доўга ідзе фільм?
0
Y-k-d---a -dz----l-m?
Y-- d---- і--- f-----
Y-k d-u-a і-z- f-l-m-
---------------------
Yak douga іdze fіl’m?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
Як доўга ідзе фільм?
Yak douga іdze fіl’m?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
Ц- --ж-- забрані----ць б-ле--?
Ц- м---- з------------ б------
Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-?
------------------------------
Ці можна забраніраваць білеты?
0
Ts--m-zhn---abr----a----’-bіle--?
T-- m----- z------------- b------
T-і m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t-?
---------------------------------
Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
Ці можна забраніраваць білеты?
Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я-хачу-с-дзец- н--з-д--- --раг--.
Я х--- с------ н- з----- ш-------
Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х-
---------------------------------
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
0
Y- kh-c-u----dze-s’-na za----h-s--r-ga-h.
Y- k----- s-------- n- z------ s---------
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- z-d-і-h s-e-a-a-h-
-----------------------------------------
Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хач- с---ец- -- пя-----х-шэ---а-.
Я х--- с------ н- п------- ш-------
Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х-
-----------------------------------
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
0
Y--k-ac-- s-a--ets’-------r----kh-s---a-ak-.
Y- k----- s-------- n- p--------- s---------
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- p-a-e-n-k- s-e-a-a-h-
--------------------------------------------
Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Я х--у -я-зец---------зіне.
Я х--- с------ у с---------
Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е-
---------------------------
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
0
Y-----c---sy-d-e-s’ u sy--e-z-n-.
Y- k----- s-------- u s----------
Y- k-a-h- s-a-z-t-’ u s-a-e-z-n-.
---------------------------------
Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
Ф-ль- --- зах---яючы.
Ф---- б-- з----------
Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-.
---------------------
Фільм быў захапляючы.
0
Fі--m --- z------ya--c-y.
F---- b-- z--------------
F-l-m b-u z-k-a-l-a-u-h-.
-------------------------
Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
Фільм быў захапляючы.
Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
Ф--ьм-б-- н- н-д-ы.
Ф---- б-- н- н-----
Ф-л-м б-ў н- н-д-ы-
-------------------
Фільм быў не нудны.
0
F--’m by- n- -udny.
F---- b-- n- n-----
F-l-m b-u n- n-d-y-
-------------------
Fіl’m byu ne nudny.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
Фільм быў не нудны.
Fіl’m byu ne nudny.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
А-е-кніг-, -авод-е-я--й --ят---і-ьм,-был- л-п--я.
А-- к----- п------ я--- з---- ф----- б--- л------
А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-.
-------------------------------------------------
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
0
Ale-knі--,---vo--- --k-- -nyat- ------ b----l-ps----.
A-- k----- p------ y---- z----- f----- b--- l--------
A-e k-і-a- p-v-d-e y-k-y z-y-t- f-l-m- b-l- l-p-h-y-.
-----------------------------------------------------
Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
Якая-б-л-----ыка?
Я--- б--- м------
Я-а- б-л- м-з-к-?
-----------------
Якая была музыка?
0
Yakay- by-- -uz--a?
Y----- b--- m------
Y-k-y- b-l- m-z-k-?
-------------------
Yakaya byla muzyka?
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
Якая была музыка?
Yakaya byla muzyka?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
Як--гр--і--к--ры?
Я- і----- а------
Я- і-р-л- а-ц-р-?
-----------------
Як ігралі акцёры?
0
Y---іg-al- --tse-y?
Y-- і----- a-------
Y-k і-r-l- a-t-e-y-
-------------------
Yak іgralі aktsery?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
Як ігралі акцёры?
Yak іgralі aktsery?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
Ці-был- су---тры--а --г-ійск-- -о-е?
Ц- б--- с------- н- а--------- м----
Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-?
------------------------------------
Ці былі субтытры на англійскай мове?
0
T----ylі--u-----y----a--lіysk-y --v-?
T-- b--- s------- n- a--------- m----
T-і b-l- s-b-y-r- n- a-g-і-s-a- m-v-?
-------------------------------------
Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?