መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   be У кіно

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

[U kіno]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። М----ч---па-с-і---кін-. М- х---- п----- ў к---- М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
M--------m pays----u-k--o. M- k------ p------ u k---- M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። С---я ідзе ------ф---м. С---- і--- д---- ф----- С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
Sen-y- --z- --br---і---. S----- і--- d---- f----- S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Фі----з-сі---ов-. Ф---- з---- н---- Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
Fі--- z-s---n--y. F---- z---- n---- F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Дзе----хо-зіц-а --с-? Д-- з---------- к---- Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
Dz--znakh-d-і-sts- k-sa? D-- z------------- k---- D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Ці ёсць я-чэ-в--ь--я--ес-ы? Ц- ё--- я--- в------ м----- Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
T-і-y----’---s-c-e -o---y-- ----sy? T-- y----- y------ v------- m------ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? К-л-к---а---е ўв--од---бі--т? К----- к----- ў------- б----- К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
K--’-і-k-s-tue---a-ho--y -іl-t? K----- k------ u-------- b----- K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Калі ---ы-ае-ца----н-? К--- п--------- с----- К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
K-l- pa----a-tst-- s-a--? K--- p------------ s----- K-l- p-c-y-a-t-t-a s-a-s- ------------------------- Kalі pachynaetstsa seans?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? Як-доўг- і-зе---л--? Я- д---- і--- ф----- Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Y-k-d---a -dz----l-m? Y-- d---- і--- f----- Y-k d-u-a і-z- f-l-m- --------------------- Yak douga іdze fіl’m?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? Ц- --ж-- забрані----ць б-ле--? Ц- м---- з------------ б------ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
Ts--m-zhn---abr----a----’-bіle--? T-- m----- z------------- b------ T-і m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t-? --------------------------------- Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Я-хачу-с-дзец- н--з-д--- --раг--. Я х--- с------ н- з----- ш------- Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
Y- kh-c-u----dze-s’-na za----h-s--r-ga-h. Y- k----- s-------- n- z------ s--------- Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- z-d-і-h s-e-a-a-h- ----------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Я хач- с---ец- -- пя-----х-шэ---а-. Я х--- с------ н- п------- ш------- Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Y--k-ac-- s-a--ets’-------r----kh-s---a-ak-. Y- k----- s-------- n- p--------- s--------- Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- p-a-e-n-k- s-e-a-a-h- -------------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Я х--у -я-зец---------зіне. Я х--- с------ у с--------- Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Y-----c---sy-d-e-s’ u sy--e-z-n-. Y- k----- s-------- u s---------- Y- k-a-h- s-a-z-t-’ u s-a-e-z-n-. --------------------------------- Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Ф-ль- --- зах---яючы. Ф---- б-- з---------- Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
Fі--m --- z------ya--c-y. F---- b-- z-------------- F-l-m b-u z-k-a-l-a-u-h-. ------------------------- Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Ф--ьм-б-- н- н-д-ы. Ф---- б-- н- н----- Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
F--’m by- n- -udny. F---- b-- n- n----- F-l-m b-u n- n-d-y- ------------------- Fіl’m byu ne nudny.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። А-е-кніг-, -авод-е-я--й --ят---і-ьм,-был- л-п--я. А-- к----- п------ я--- з---- ф----- б--- л------ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
Ale-knі--,---vo--- --k-- -nyat- ------ b----l-ps----. A-- k----- p------ y---- z----- f----- b--- l-------- A-e k-і-a- p-v-d-e y-k-y z-y-t- f-l-m- b-l- l-p-h-y-. ----------------------------------------------------- Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? Якая-б-л-----ыка? Я--- б--- м------ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
Yakay- by-- -uz--a? Y----- b--- m------ Y-k-y- b-l- m-z-k-? ------------------- Yakaya byla muzyka?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Як--гр--і--к--ры? Я- і----- а------ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Y---іg-al- --tse-y? Y-- і----- a------- Y-k і-r-l- a-t-e-y- ------------------- Yak іgralі aktsery?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Ці-был- су---тры--а --г-ійск-- -о-е? Ц- б--- с------- н- а--------- м---- Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
T----ylі--u-----y----a--lіysk-y --v-? T-- b--- s------- n- a--------- m---- T-і b-l- s-b-y-r- n- a-g-і-s-a- m-v-? ------------------------------------- Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -