መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   mk Во кино

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

[Vo kino]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። Ни--сак-ме-в---ин-. Ние сакаме во кино. Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
Niy- -aka--- v- --n-. Niye sakamye vo kino. N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። Де--- се-п------в- е--н-доб-р-ф--м. Денес се прикажува еден добар филм. Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
D--n-e--s-- pr-kaʐ-o-- -e-y-----bar f-lm. Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film. D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Ф-лм-- --с-сем- --в. Филмот е сосема нов. Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
F-lm-t------s-e-a-nov. Filmot ye sosyema nov. F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Ка------л---јнат-? Каде е благајната? К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
Kady- -- -l-gu-ј--t-? Kadye ye blaguaјnata? K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? И-а--и-уш-- слободн--м-ст-? Има ли уште слободни места? И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
Im- -i-oo-htye -l--odni-m-e-ta? Ima li ooshtye slobodni myesta? I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Ко-к- -и-а--влез-ит- -илети? Колку чинат влезните билети? К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Kolk-o c-ina- -l---n-t-e --lye--? Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti? K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? К--а--а-очн-ва -----та--т-? Кога започнува претставата? К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Kogua zapo-hn--va-----tsta-a-a? Kogua zapochnoova pryetstavata? K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? К--к--д---о -р---ф-л---? Колку долго трае филмот? К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
Kol-oo--o-g-o t--ye f---ot? Kolkoo dolguo traye filmot? K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? М-же л- д-----р-з-р---а---и--ти? Може ли да се резервират билети? М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
Moʐy- l---- ----r--z-ervirat -i-ye--? Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti? M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Јас----са--л-- --к-ла-да-сед-м -о-ад-. Јас би сакал / сакала да седам позади. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Ј-s -i-----l-----k--a d- --e--- ---a--. Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Јас -и---к-л--------а-да--е--м--а-ред. Јас би сакал / сакала да седам напред. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Ј----i ---a- - -ak-la---------m-napr-e-. Јas bi sakal / sakala da syedam napryed. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Ј-- -и--акал-/ са-ал- -а-сед-м----с-ед-н--а. Јас би сакал / сакала да седам во средината. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Јas -i s------------a ----y-da---o--ry--inat-. Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Фи---т -е-е -о---д--в. Филмот беше возбудлив. Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F--m-t -yes-y- -o-----li-. Filmot byeshye vozboodliv. F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Ф--м-т--е--е-е д-----н. Филмот не беше досаден. Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Filmot---e b-e-h----os-----. Filmot nye byeshye dosadyen. F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Но----г-та -- ф----т-бе-е п--о-р-. Но книгата за филмот беше подобра. Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
No-kn-gu--a-z- f-lmot---e-h-e---dob--. No kniguata za filmot byeshye podobra. N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? Ка--а бе-е му-и--т-? Каква беше музиката? К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
K-k-a --e-hy- mooz----a? Kakva byeshye moozikata? K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Какв- --а-г---ц--е? Какви беа глумците? К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
K--vi-b-------oom-z--y-? Kakvi byea guloomtzitye? K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Има---л--подн-с-ов -а -н-лис-- јаз--? Имаше ли поднаслов на англиски јазик? И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
Im----- li -------o---- -----is---јazi-? Imashye li podnaslov na anguliski јazik? I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -