መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   pl W restauracji 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [dwadzieścia dziewięć]

W restauracji 1

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Cz- t-- s----- j--- w----? Czy ten stolik jest wolny? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። Po------ k---- d--. Poproszę kartę dań. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? Co m--- p-- / p--- p------? Co może pan / pani polecić? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Po------ p---. Poproszę piwo. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። Po------ w--- m--------. Poproszę wodę mineralną. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። Po------ s-- p-----------. Poproszę sok pomarańczowy. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። Po------ k---. Poproszę kawę. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። Po------ k--- z m------. Poproszę kawę z mlekiem. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። Po------ z c-----. Poproszę z cukrem. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። Po------ h------. Poproszę herbatę. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Po------ h------ z c------. Poproszę herbatę z cytryną. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Po------ h------ z m------. Poproszę herbatę z mlekiem. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Ma p-- / p--- p--------? Ma pan / pani papierosy? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? Ma p-- / p--- p-----------? Ma pan / pani popielniczkę? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Ma p-- / p--- o----? Ma pan / pani ogień? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። Ni- m-- w------. / B------ m- w------. Nie mam widelca. / Brakuje mi widelca. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። Ni- m-- n---. / B------ m- n---. Nie mam noża. / Brakuje mi noża. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Ni- m-- ł----. / B------ m- ł----. Nie mam łyżki. / Brakuje mi łyżki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -